Так сказав народний поет Литви Імант Зієдоніс. І довів своєю творчістю, що ці слова – істина!
Читаючи його геніальні «Кольорові казки» в чудовому перекладі українського поета Михайла Григоріва, ви не раз і не двічі в цьому переконаєтеся. А тоді не раз і не двічі перечитуватимете їх - бо ж кожному хочеться ще і ще раз пережити доторк до вічності!
|
|
|
|
Мальчина О. «Чудеса повсякденного життя» Мальчина Ольга |
Пане Е. «Охота на слипса» Пане Екатерина |
Птицин А. «Ниточка и Ложкин» Птицин Анатолий |
Швэдер О. Г. Сны шелкопряда |